Japanese candied strawberries feature juicy, ripe berries glazed with amazingly delicate and crisp candy coating. This gives the berries a wonderful crunchy texture and a beautiful, glossy shine. This special treat from Japan is fun to make, so tasty, and requires just a few ingredients.
My favourite time to enjoy these candy covered strawberries is late in summer when the berries are the ripest and most flavourful. This version is made without corn syrup. A precise food thermometer is required, so grab one and let's get started.
Try this amazing 韓国風ストロベリーミルク or these scrumptious フレッシュストロベリークッキー for other ways to enjoy these berries!
材料
- グラニュー糖
- 水
- 絞りたてレモン果汁
- イチゴ
それぞれの分量については下のレシピカードをご確認ください。
A note on strawberries
Japan is famous for its amazing quality of fruit. In North America we don't have the same specialty fruits available, so I recommend finding strawberries when they're at their sweetest and ripest in late summer after spending long days under the sun in the fields.
場所、時期に関わらず、このレシピをお試しするときは、非常に赤くて甘いイチゴをお求めください。小〜中くらいの大きさのサイズで形の良いものが良いでしょう。
作り方
Start by washing the strawberries. In order for the candy coating to adhere well, it's very important that the strawberries are completely dry and at room temperature. Pat them dry and set them out until they are no longer cool to the touch.
Pull off the leaves but leave the cores of the strawberries intact. The core will help to anchor the skewer in place.
Take 竹串 に一つずつ刺していきます。技術的には爪楊枝に刺しても良いのですが、液体状のキャンディシロップは取り扱う際にかなり熱くなりますので、串を使うのがお勧めです。
シロップ
Add the water, sugar, and lemon juice into a small saucepan. Give it a 'single' gentle stir to make sure that there is no remaining crystallized sugar sticking to the bottom. (Do not stir the syrup while it is boiling as this can lead to a thick and grainy texture.)
Turn the heat to medium and bring it to a boil, letting it continue to boil down for about 12 minutes while you keep an eye on it with your thermometer. We need the syrup to reach between 300°-310°F (150-155°C).
Any lower and the candy coating won't harden, any higher and it will become rock hard. After 260°F (127°C) the temperature will rise quite rapidly, so keep a very close eye on it. The syrup will turn a light amber colour.
ディップする
シロップが適温になったらソースパンを火から下ろします。イチゴを串に刺し、シロップに浸し、イチゴ全体にシロップがからまるように串を回します。このとき、ソースパンを少し傾けるとラクですよ。
イチゴをシロップから持ち上げて竹串を回しながら余分なシロップを落としていきます。ソースパンの側面につけたりすると落としやすいですよ。コーティングされているキャンディが非常に薄くてパリッとしている状態が一番美味しいので、それを目安にしてください。
シロップが厚くならないよう、手早く作業しましょう。作業中にシロップが固くなり始めたら、ソースパンをもう一度数秒火にかけて柔らかくします。
コーティングしたイチゴを、 ベーキングトレイ, パーチメント紙, or aluminum foil. Allow them to cool and harden. Then it's time to enjoy!
バリエーション
同様の作り方で、皮付きのままで食べられる別のフルーツやベリーでも作れます。例えばブドウなどでも美味しいですよ。
You also have the option to add colouring or flavour extracts to your candy coating. Mix it into the syrup right before you starting dipping the berries.
保存
You should eat these crunchy candy strawberries soon after they have hardened. If you leave them for too long, the candy coating will begin to liquify and pool because of the moisture inside of the strawberry. The strawberries will also be affected by the heat and be juicier than before.
Because we aren't adding any preservatives or hardening agents, these cannot be made ahead of time and are meant to be enjoyed soon after hardening - within an hour is best.
美味しく作るコツ
- Use an accurate candy or food thermometer.
- Have the strawberries completely prepped before you begin making the syrup. Things will be moving quickly and you want to be prepared as soon as it comes to the working temperature.
- Use skewers rather than toothpicks to protect your hands from the hot syrup while you work.
- Enjoy these candied strawberries immediately after hardening. They will not keep long and cannot be made ahead more than an hour or so.
FAQ
Be patient and wait for the syrup to come to the correct temperature. If you dip the strawberries before the syrup is hot enough it will not harden properly.
The answer is they do not. They are meant to be enjoyed immediately after hardening. Enjoy your candied strawberries within an hour after making them. Otherwise, the crisp candy coating will begin to liquify.
Interested in other Japanese recipes? I will feature many of them here on my site, check out my Japanese recipes category or subscribe to my email list to have tasty recipes delivered straight to your inbox (no spam).
印刷📖 レシピ
Japanese Candied Strawberries
- 準備: 5分
- 調理: 12分
- 合計時間: 17分
- 分量: イチゴ 12個分
- 分類: デザート
- 国: 日本
説明
Japanese candied strawberries feature juicy, ripe berries glazed with amazingly delicate and crisp candy coating.
材料
½ カップ (100g) グラニュー糖
¼ カップ (60ml) 水
1 ½ 小さじ レモン汁
12 個 イチゴ (小~中くらいのサイズ)
作り方
Start by washing the strawberries. In order for the candy coating to adhere well, it's very important that the strawberries are completely dry and at room temperature. Pat them dry and set them out until they are no longer cool to the touch.
Pull off the leaves but leave the cores of the strawberries intact. The core will help to anchor the skewer in place.
Take 竹串 に一つずつ刺していきます。技術的には爪楊枝に刺しても良いのですが、液体状のキャンディシロップは取り扱う際にかなり熱くなりますので、串を使うのがお勧めです。
Add the water, sugar, and lemon juice into a small saucepan. Give it a 'single' gentle stir to make sure that there is no remaining crystallized sugar sticking to the bottom. (Do not stir the syrup while it is boiling as this can lead to a thick and grainy texture.)
Turn the heat to medium and bring it to a boil, letting it continue to boil down for about 12 minutes while you keep an eye on it with your thermometer. We need the syrup to reach between 300°-310°F (150-155°C).
Any lower and the candy coating won't harden, any higher and it will become rock hard. After 260°F (127°C) the temperature will rise quite rapidly, so keep a very close eye on it. The syrup will turn a light amber colour.
Once the ideal temperature is achieved, remove the saucepan from the heat. Holding onto a skewer, dip each strawberry into the syrup, rotating the skewer until the berry is thoroughly coated. I tilted the pan to make it easier.
イチゴをシロップから持ち上げて竹串を回しながら余分なシロップを落としていきます。ソースパンの側面につけたりすると落としやすいですよ。コーティングされているキャンディが非常に薄くてパリッとしている状態が一番美味しいので、それを目安にしてください。
シロップが厚くならないよう、手早く作業しましょう。作業中にシロップが固くなり始めたら、ソースパンをもう一度数秒火にかけて柔らかくします。
コーティングしたイチゴを、 ベーキングトレイ, パーチメント紙, or aluminum foil. Allow them to cool and harden. Then it's time to enjoy!
栄養素
- 1食あたり: イチゴ飴1個分
- カロリー: 24
- 糖質: 5.4 g
- 塩分: 0.3 mg
- 脂質: 0.1 g
- 炭水化物: 6.2 g
- タンパク質: 0.2 g
- コレステロール: 0 mg
キーワード: 和風イチゴ飴
Heidi says
Wow a hit with my daughters. Easy enough for them to make with me monitoring the dipping process.
アシャ says
That's great! Sounds like a fun and tasty family activity 🙂 Thank you
Kathy says
Great idea. Fun treat for any age.
アシャ says
Thanks! Aren't they cute? Fun to spin in the syrup too.
Peggy says
Love these. Will make again.
アシャ says
Thank you Peggy 🙂
Kate says
Fun treat. Thanks.
アシャ says
Thank you
Tina says
Easy and delicious.
アシャ says
Thank you!
Laura says
These are so much fun to make and so good.
アシャ says
Thank you 😀
Angela says
Heavenly!!
アシャ says
Thanks! 🙂
Shawna says
Scrumptious!!!!
アシャ says
Thanks!
Eryn says
These are a big hit in my family.
アシャ says
That's great 😀
Meghan says
Cannot stop eating these. So good.
アシャ says
Thanks ❤️
Kalye says
Thanks for this fun treat. The kids think they are the best.
アシャ says
That's great, thank you 🙂
Evelyn says
I've been making these ever since the strawberries were ready for picking. I am lucky I have an U-pick a short distance away. This recipe is like a gem to me. Will be making these for years to come.
アシャ says
That's so great to hear. Thank you!
Heth says
Love these. Found your recipe today and had to try it.
アシャ says
Thanks!
Heidi says
Made these for my grandma's 74th birthday. She's not much into cake but loves strawberries.
She was delighted with them. Thought they were 'cute'.
アシャ says
That's so sweet. Thanks for sharing
Gina says
Fabulous treat. Made for son's birthday party. Children loved them.
アシャ says
Thank you 🙂
Felicia says
I showed this recipe to my children awhile back. They kept asking when we could make them.
These are so good. Found some good strawberries and everyone was thrill with the outcome of these treats.
アシャ says
I'm so glad they turned out well for you. Super fun to make with kids. Thanks 🙂
Gina says
The girls and I made these for a New Year's Eve treat. They are in love with them. Me too.
So easy to make.
アシャ says
That's a great idea. Thanks Gina 🙂
Evie says
Had to go to three grocers before finding 'good' strawberries. Couldn't wait to try this recipe.
These coated strawberries are delightful. So excited to make them for my nieces when they visit next.
アシャ says
Thanks Evie, I'm glad that your hard work was rewarded!
Tammi says
My five year old told me that these candied strawberries were 'precious'. I thought you would like that.
アシャ says
Very cute, thanks for sharing 🙂
Denise says
Such an easy treat to make. A hit with the kids for sure.
アシャ says
That's great to hear. Thanks for the review! 🙂
Lynn says
We made these candy strawberries for after dinner treat yesterday. We did wait until after the dinner as we wanted them to krackle. One word: Amazing
アシャ says
Thank you!
Hallee says
This idea is the best. Delightful treat.
アシャ says
Thank you, Japan has some wonderful treats
Nicole says
These are so good. I think I am hooked on them.
アシャ says
Thanks! Glad you like them ❤️
Sandi says
WOW. I am hooked on these candy strawberries. Made them two days in a row
アシャ says
That's so great to hear, thanks!
Susan Woods Avello says
I'm wondering if you could make these a day ahead
アシャ says
Hello Susan. Unfortunately not. The thin, crispy candy coating will begin to soften and dissolve if left for any extended amount of time. They are best enjoyed as soon as the candy has set and hardened.
Kadence says
Just made these for the third time. My daughters get so excited that they jump up and down. We all agreed to renamed them 'Joy Makers'.
アシャ says
That's so sweet. Thank you 🙂
Paula says
These candy strawberries are delightful. Will be enjoying these often.
アシャ says
Thanks! 🙂
Maria says
The children were squealing with delight after the first bite.I enjoyed these also. Guess I know what they will be asking me to make often. Glad they are easy to do.
アシャ says
Thank you, that's so nice to hear 🙂
Jade says
Just WOW. These I could get addicted to.
アシャ says
Thank you ❤️